Lingo24:s användning av cookies
Vi använder cookies för att ge dig bättre service och förbättra din upplevelse på vår webbplats. Om du är nöjd med dina cookie-inställningar, klicka på Fortsätt. Men om du vill veta mer, se vår sekretesspolicy.

Fortsätt

Översättning för ideella och icke-statliga organisationer

Som en av de största översättningsbyråerna i London, en stad där många av världens största välgörenhetsorganisationer har sina huvudkontor, har vi stor erfarenhet av översättning för ideella och icke-statliga organisationer. Vi har översatt hela tre miljoner ord för 50 olika välgörenhetsorganisationer sedan 2006.

Vi har översatt allt från kreativt marknadsföringsmaterial, nyhetsbrev och pressmeddelande till verksamhetsriktlinjer samt finans- och verksamhetsrapporter med mera.

Vi har 144 översättare som specialiserar sig på översättningar för den offentliga sektorn samt ideella och icke-statliga organisationer inom alla tänkbara språkkombinationer.

 
Fallstudier
 

Internationell välgörenhetsorganisation för barn

Vi har översatt 125 000 ord för den här internationella välgörenhetsorganisationen för barn sedan augusti 2006, från engelska till latinamerikansk spanska, franska, norska, danska, spanska, koreanska, finska, holländska, litauiska, tyska, rumänska, isländska, svenska, italienska och japanska.

Projekten har gått ut på att översätta kampanjmaterial, mötesprotokoll, officiella meddelanden och nyhetsbrev.

Välgörenhetsorganisationen säger: "För lanseringen av vår första globala kampanj behövde vi få text för vår onlineregistrering för personer som ville stödja oss översatttill nästa tjugo språk. Lingo24 underlättade verkligen vårt arbete och erbjöd snabb och effektiv service. De ställde de rätta frågorna och arbetade hårt för att tillfredsställa våra behov. Resultatet var en framgångsrik lansering – och det innebar att vi kunde nå ut till allmänheten runt om i världen och engagera dem i att göra skillnad för miljontals barn som påverkas av väpnade konflikter."

 

FN-välgörenhet

Vi har översatt 220 000 ord för den här FN-välgörenhetsorganisationen sedan maj 2007, från engelska till franska, spanska, arabiska, norska, finska, koreanska, kinesiska, grekiska och japanska.

Projekten har innefattat att översätta pressmeddelanden, verksamhetsriktlinjer, kreativt marknadsföringsmaterial och mötesprotokoll.