Be om ett översättningspris nu
 
New York
+1 631-576-8235 

 

Översättningstjänster i USA? Lingo24 – översättningsbyrå i USA

Behöver du översättningstjänster i USA? USA är Lingo24:s största affärsområde utanför vårt säte i Storbritannien och vi har en stark, lokal närvaro som översättningsbyrå i USA och erbjuder översättningstjänster i hela Nord- och Sydamerika. Vår Amerikachef är baserad i New York-området, medan vår chef för internetmarknadsföring på främmande språk (FLIM) är baserad i Boston.

Som översättningsbyrå i USA finns vårt största amerikanska kontor i Panama med ett stort team som erbjuder projektledning och kundkontohantering och stöd under lokala kontorstider. Vårt amerikanska kontor etablerades för fyra år sedan och specialiserar sig på att hantera översättningar för den amerikanska marknaden. Vi är stolta över att kunna räkna många marknadsledande amerikanska företag till våra kunder, inklusive American Express, Burger King och MTV.

Lingo24:s närvaro i Amerika innebär att du har ett lokalt team som kan besvara dina frågor under amerikansk kontorstid även om du befinner dig i Sverige, samtidigt som du kan dra nytta av våra resurser och vår erfarenhet som en global översättningsbyrå, med kundtjänst och projektledning tillgänglig dygnet runt från våra internationella kontor. Vi har även representanter från högsta ledningen baserade i USA, vilket gör det enkelt att boka in personliga möten.

Lingo24 har hundratals lingvister i USA som översätter från främmande språk till amerikansk engelska och som även översätter till en rad andra språk som t.ex. latinamerikanska dialekter och haitisk kreol. Nedan kan du läsa om en av våra översättare som är baserad i USA.

Hör av dig till oss så berättar vi mer om hur vi kan hjälpa dig att enkelt få snabba översättningar till ett överkomligt pris i USA! Ring vårt lokalkontor på +1 631 576 8235 eller klicka på "Få en kostnadsfri offert" längst ner på sidan.

Översättare i USA

Översättaren Nina är baserad i San Francisco och hon arbetade många år som en "certified Master Linguist" åt FBI – detta är den högsta lingvistnivån inom justitiedepartementet i USA. Som en av FBI:s språkanalytiker i ryska arbetade Nina med översättningar åt olika lokala och utländska regeringsorgan och hon utvärderade även andra lingvisters arbete.

Nina har en magisterexamen i statsvetenskap samt två kandidatexamina i internationella relationer samt ryska – språk och litteratur. Hon är medlem i ATA (American Translators Association) och NCTA (Northern California Translators Association) och hon är certifierad av både ATA och ProZ i språkkombinationen ryska–engelska.

Nina är även en publicerad författare och sedan hon började frilansa har hon specialiserat sig på att översätta juridiska, affärsrelaterade och finansiella texter åt Lingo24.